A language written in fish

A poem written in Tsevhu

Tsevhu is a constructed language which is written with fish-like glyphs rather than Latin letters.

Disclaimer: I only sort of understand how Tsevhu works, so my explanation of the grammar is probably partially inaccurate.

Translation

According to the inventor of Tsevhu, Koa Vhukva, the fishes in the image above translate to:

When I traveled the world,
I traveled lonely.
A desolate landscape
scraped my view,
A dead thing to keep me company.
I wandered because
it was the only thing left to do.
When I found you,
you were in stasis,
frozen for more
than a century
asleep, delicate in all your graces,
and I felt all my years
telling me to wake you.

This is a lovely little poem, but what's interesting is how it's encoded with fish.

Grammar

A Tsevhu grammar chart

Clauses

Basically, each fish represents a clause. If you don't know what a clause is, you can think of it as a sentence (it's not but whatever)

The fish's orientation represents one of the eight tenses:

Orientation Tense
Northwest Remote past
North Historical Future
Northeast Remote Future
East Future
Southeast Near future
South Present
Southwest Near past
West Past

The base of the tail indicates verb type (base, perfective, continuous).

The tip of the tail indicates clause mood (declarative, interrogative, imperative).

There are also smaller fish that represent subordinate clauses, but that's beyond the scope of this explanation.

Morphemes

The floating ripples around each fish represent Morphemes, which are basically individual concepts. Morphemes are somewhere in between letters and words.

When speaking Tsevhu, each ripple is a phoneme.

Proximate ripples combine to form words.

Dictionary

Tsevhu has 3429 official words so far.

This is obviously too many for me to put in this blog post, so I'll just provide a link to the official dictionary.

Conclusion

Tsevhu is a cool little language. I'm glad I stumbled upon this corner of the internet; conlang linguists are really creative.

A Tsevhu poem written on parchment that translates to a thank you poem

Translation:

I'm glad
To have met you all.
I feel grateful for
The interest you have shown in Tsevhu.
I wish to thank you all.

~Ethan

Sources

~Ethan